顔淵第十二16
書き下し文
君子(くんし)は人の美(び)を成(な)し、人の悪(あく)を成さず、
小人(しょうにん)は是(これ)に反(はん)す。
現代語訳
孔先生がおっしゃった、君子は人の良い所を褒めてさらに伸びるように導き
欠点があればその欠点がそれ以上悪くならないように教え導く。
小人は君子と逆のことをしてしまう。
現代語訳(1)
孔先生がおっしゃった。
君子はその人の気ずかない長所を伸ばすように導き
欠点はそれとなく悟ように導き克服させる。
小人はそんなことなど、お構いなし。
2025年03月16日
論語-38(君子は人の美を成し)
posted by 成功の道しるべ at 23:08| 論語
検索ボックス